sutekobune144
捨小舟 (博文館文庫本より)(転載禁止)
メアリー・エリザベス・ブラッドン作 黒岩涙香 翻案 トシ 口語訳
since 2015.3.17
下の文字サイズの大をクリックして大きい文字にしてお読みください
更に大きくしたい時はインターネットエクスプローラーのメニューの「ページ(p)」をクリックし「拡大」をクリックしてお好みの大きさにしてお読みください。(画面設定が1024×768の時、拡大率125%が見やすい)
捨小舟 後編 涙香小史 訳
百四十四
この時、夜は既に十時過ぎ、今からフレツタの海浜に行っても、真夜中過ぎにならなければ其処(そこ)に着くことが出来ない道程(みちのり)だが、公爵も重鬢先生も夜明けを待つ気は無い。この様に云う間にも、少女二葉の身の上に如何なる間違いが有るかも知れない。一刻の手遅れの為に、取り返しの付かない過ちに陥ることも、往々にして有るのが浮世の習いなので、直ぐに馬車の用意を命じ、二人ともこれに乗ってこの宿を出発したが、道の途中でこの地の警察署の前を通ったので、先生は候爵に向かって、
「一寸警察署に立ち寄り、様子を聞いて見ましょう。英国の探偵が古松を何うしたか、事に依ると古松の口から委細を聞き、彼が既にフレツタの海浜へ出張したかも知れませんから。」
侯「イヤこの警察に聞いても駄目です。先刻既に私が尋ねたのに、何も知らせて呉れません。他国人に対して極めて不親切な警察です。」
重鬢先生は笑みを浮かべ、
「イヤ、候爵、警察の方へ掛けては、貴方と私は違います。私は欧州何れの国の警察へ行っても、署長の官房(注1参照)へ案内無しに歩み入る事も出来ますから。」
と言いながら候爵の返事を待たず、ヒラリ降りて警察署の中に入ったが、凡そ二十分程も経て、出て来て、再び馬車に乗り、まずその御者に、
「サア急げ。」
と命じて置き、様子如何にと問いたそうな侯爵の顔を眺めて、
「上首尾です侯爵。英国の探偵横山長作は頻りに古松を責めて居ますが、古松は唯商用でこの地へ来たので、子供の事などは知らないと言い張るのです。それから私は横山長作を傍(かたわら)へ呼び、彼に事情を聞きますと、彼の熱心さは尤(もっと)もです。彼はこの国へ来る時、呉れ呉れも常磐男爵に頼まれー。」
候「常磐男爵とは誰のことです。」
重「園枝夫人の良人(おっと)です。」
侯「フム園枝を不義者と疑って、牢に迄下したと先刻貴方がお話なさったその馬鹿者ですか。」
重「そうです。ですが侯爵、常磐男爵を一口に馬鹿者などと仰(おっしゃ)るのは邪険です。成程園枝夫人に対する常磐男爵の過ちは、殆ど許す道もない程ですが、全く種々様々の事情に欺かれたと云うもので、貴方でも、あれだけの事情が有れば、あれだけの過ちに陥いります。
深くは知りませんが、常磐男爵は好く貴方に似た気質です。善人です。そうして既に自分の過ちを認め、十分に詫びて居るだけでなく、その過ちを償うだけの苦労を嘗めて居ます。それに初めて園枝夫人を救い上げ、教育を施したのも常磐男爵ですから、それこれ思い合わせれば、貴方は常磐男爵の過ちを寛大に見て、幾分かは許して遣らなければなりません。」
流石(さすが)老練の探偵だけに、その云う所は人情を噛み分けて、穏やかなる言葉であったが、侯爵はまだ気持ちが治まらないので、許すとも許さないとも言わず、唯だ、
「それからその英国の探偵はどうしました。」
重「ハイ、その横山が私へ打ち明けて言いますには、常磐男爵がどうしてもその二葉を探し出し、それを手柄に園枝夫人に詫びをする積もりだから、何が何でも二葉を連れて行って、常磐男爵に渡さなければならないと云います。」
侯爵は寧(むし)ろ不機嫌に、
「それが全体間違って居る。園枝の奪われた娘を、常磐男爵が横取りすると云う筈はない。」
重「イヤ横取りではありません。その娘を抱いて園枝夫人の許へ行けば、園枝夫人もその親切に感じ、元の通り夫婦に成られるだろうと、男爵はこう思っているのです。」
侯「そうは行かない。二葉は私が抱いて園枝の所へ行き、園枝と親子対面の土産にするのですから。」
と云い、また少し考へて調子を変え、
「しかし貴方は、未だその横山長作とやらに、大事の秘密を知らせてはいないでしょうネ。」
重「ハイ未だ知らせは致しませんが。」
侯「それが好い。常磐男爵の手下などに知らせて堪(たま)るものか。」
重「唯私は余り横山が気の毒なので、その小児を連れて来れば、貴方にご相談の上、横山に託して仏国へ連れさせて遣ろうかと思いました。」
侯「それは出来ません。無事園枝に渡すまで一刻も私の手許を離す事は出来ません。」
是で重鬢先生も、侯爵の決心を動かすことは出来ないと見、又親子の情として無理も無いことと思い遣り、強いてとは言い張らず、無言となって控えているうち、馬車は漸(ようや)くフレツタの漁村に着いた。
侯爵は先に降り、寝しずまっている一家を指し、
「この家です。」
と云い叩き起すと、果たして先程見た彼の漁師が起きて来たので、侯爵は先刻の少女を引き取りに来た旨を告げると、漁師は他人から預かった者を、預け主より外の人に渡すことは出来ないと云うので、侯爵が更に、彼の少女は我が孫であると言い聞かせたが、漁師はなおも承知しない。
重鬢先生は押し問答の果てしないのを見て、侯爵に向かい、
「この漁師を寧府(ネーブル府)の警察まで同道し、古松の捕われて居る所を見せ、そうして承知させる外は有りません。」
と云うと、漁師も預け主が果たしてこの子を奪って来た為、捕われて居る者ならば、警察の指図に従い、この子を誰にでも引き渡すのを拒まないと云う。
是れは朴訥な田舎人にとって道理千万な言葉なので、この漁師に二葉を抱かせ、共々馬車に載せ、又も寧府(ネーブル)に引き返し、警察署の前に着いたのは、早や東天の白く暁(あ)けた後であった。
注1;官房・・・署長に直属し、機密事項、予算、会計、人事、文書の受付などの事務をとる機関。
a:507 t:1 y:0